2016年6月30日木曜日

6/29 ヘイト!


書き忘れていたことがひとつあって、今回の稽古場には、時々、京都大学の院生で日本語がとても上手な剣さんが時々来てくれていて、以前、受講生7名の最近の出来事を日本語でかいた文章を中国語に翻訳した上に発音の授業までしてくれたので、じつは、今回の出演者はほんの5分だけ中国語をモノローグすることが出来る、という、たったそれだけのセリフ(といっても実際の上演で使われるのかわからないのですが)を覚えていて、それでも毎回その剣さんが稽古場に来てくれるわけではないので、そういう時に最近の稽古場で何が行われているのかというと、インターネットや反中本の文章、ヘイトスピーチや夏目漱石が過去に書いている中国批判、などを、日本語で読み上げる、ということ、ですが、そういうとイカニモ政治的、な作品に仕上がりそうですが、私たちはただの一言も、自分たちの言葉で中国について何かを語ってはいなくて、2ちゃんねるでもなんでも、とにかく、現実に誰かが書いた文章を引用してそれを呼んでいるわけですから、なにか政治的なメッセージなどを語っているのではなく、ものすごく徹底的に現実的な出来事について考え、リアリズムな言葉を駆使して稽古場を作っているものの、来週は、ヘイトではなく漠然とした、中国について書かれたものを読んでみよう、ということで、日本人が捏造した根拠によって語られる暴力的な差別の言葉を来週は聞かずに済みそうですが、なにより、凄く残念なのは、前に剣さんが私たちに中国語で読んでくれた日本に対する中国からの応答、つまり日本批判を、私たちはその言葉を知らないばっかりに、理解できなかった、ということです。

0 件のコメント:

コメントを投稿